Sök
1005
sökträffar
sortera efter
-
preferencial…(2). Czech version Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2). Danish version Eksportøren
Senast ändrad: 2015-11-26 11.04
Dokument -
en behandling som inte är mindre gynnsam än den som ges till liknande bolag från ett annat tredje land. b) Utan att det påverkar tillämpningen av de reservationer som förtecknas i bilaga V skall gemenskapen
Senast ändrad: 2016-08-30 14.30
Dokument -
Artikel 27 Bevarande av ursprungsintyg, leverantörsdeklarationer och styrkande handlingar — Artikel 28 Avvikelser och formella fel — Artikel 29 Belopp i euro Avdelning V Bestämmelser om administrativt
Senast ändrad: 2015-05-11 12.26
Dokument -
Direkttransport Artikel 14 Utställningar AVDELNING IV TULLRESTITUTION ELLER TULLBEFRIELSE Artikel 15 Förbud mot restitution av eller befrielse från tullar AVDELNING V URSPRUNGSINTYG Artikel 16 Allmänna villkor
Senast ändrad: 2014-12-03 10.52
Dokument -
eller tullbefrielse Artikel 15 Förbud mot restitution av eller befrielse från tullar Avdelning V — Ursprungsintyg Artikel 16 Allmänna villkor Artikel 17 Förfarande för utfärdande av varucertifikat EUR.1 eller EUR
Senast ändrad: 2019-01-15 10.28
Dokument -
Tidsplan: Bestämmelserna i den förordningen ska genomföras inom fyra år efter detta avtals ikraftträdande. Beslut 2014/492/EU, EUT L 260, 2014 168 BILAGA V TILL KAPITEL 6 (STATISTIK) I AVDELNING IV EU:s
Senast ändrad: 2025-06-30 12.23
Dokument -
BILAGA IIa ALBANIENS TULLMEDGIVANDEN FÖR JORDBRUKSRÅVAROR OCH ANDRA VAROR MED URSPRUNG I GEMENSKAPEN (enligt artikel 27.3 a) Tullfrihet för obegränsade kvantiteter från och med avtalets ikraftträdande: HS-nummer ( 1 ) Beskrivning 0101 10 10 RENRASIGA
Senast ändrad: 2014-02-17 13.19
Dokument -
1 En jämförelse mellan HS 2012 och HS 2017 med förklaringar till det som ändras Skillnader mellan texterna för HS 2012 och HS 2017 har markerats med understrykning. Nedanstående ändringar i HS 2017 har genomförts i den ändring till bilaga I till den
Senast ändrad: 2016-10-26 13.30
Dokument -
BILAGA I BILAGA I a SERBIENS TULLMEDGIVANDEN FÖR INDUSTRIPRODUKTER MED URSPRUNG I GEMENSKAPEN som avses i artikel 21 Tullsatserna kommer att sänkas på följande sätt: a) Den dag då detta avtal träder i kraft kommer importtullarna att sänkas till 70 %
Senast ändrad: 2014-02-21 10.23
Dokument -
utveckling av ovanstående bestämmelser i syfte att upprätta ett ”avtal om ekonomisk integration” enligt artikel V i GATS. 4. Det mål som anges i punkt 3 skall undergå en första granskning av associeringsrådet
Senast ändrad: 2015-07-22 08.56
Dokument -
Belopp i euro Avdelning V: Beslut (2009/729/EG) 573 Bestämmelser om administrativt samarbete Artiklar 31. Administrativa villkor för produkter som ska omfattas av avtalet 32. Anmälan av information
Senast ändrad: 2014-02-21 08.13
Dokument -
BILAGA II RÖRANDE DEFINITIONEN AV BEGREPPET ”URSPRUNGSPRODUKTER” OCH METODER FÖR ADMINISTRATIVT SAMARBETE Innehållsförteckning AVSNITT 1 ALLMÄNNA BESTÄMMELSER Artikel 1 Definitioner AVSNITT 2 DEFINITION AV BEGREPPET ”URSPRUNGSPRODUKTER” Artikel 2
Senast ändrad: 2015-08-04 13.13
Dokument -
Kontroll av strategiska produkter/Korrelationstablåer 1 Varubeskrivning – nummer i förteckningen över varor med dubbla användningsområden (sökordsindex) Uppdaterad: [3001] Varubeskrivning – nummer i förteckningen över varor med dubbla
Senast ändrad: 2015-12-29 08.56
Dokument -
Styrkande handlingar 32. Bevarande av ursprungsintyg och styrkande handlingar 33. Avvikelser och formella fel 34. Belopp i euro SV L 93/4 Europeiska unionens officiella tidning 27.3.2020 AVDELNING V
Senast ändrad: 2020-03-31 12.51
Dokument -
ursprungsprodukter 8 AVDELNING III: Territoriella krav 30 AVDELNING IV: Ursprungsbevis 33 AVDELNING V: Arrangemang för administrativt samarbete 54 AVDELNING VI: Ceuta och Melilla 67 AVDELNING VII: Slutbestämmelser 68
Senast ändrad: 2020-01-07 15.51
Dokument -
i vilken det fastställs tillämpningsföreskrifter för denna förordning, med undantag av följande: – Kapitel I: avdelningarna IX, X och XXVI – Kapitel II: avdelningarna II, III, IV och V – Kapitel III: artikel 135, artikel
Senast ändrad: 2014-02-17 14.30
Dokument -
are conducted Name an 70 Street and number: an 70 Country: a2 Postcode: an 9 City: an 35 1x N Title V V/1 Subject and nature of the simplification Free text : an 512 1x N Title VI VI/1 Amount of duty
Senast ändrad: 2014-09-10 15.44
Dokument -
MYNDIGHETER I SAMVERKAN MOT DEN ORGANISERADE BROTTSLIGHETEN 2020 Arbetsförmedlingen Ekobrottsmyndigheten Försäkringskassan Kriminalvården Kronofogdemyndigheten Kustbevakningen Migrationsverket Polismyndigheten Skatteverket Säkerhetspolisen Tullverket
Senast ändrad: 2021-03-30 16.57
Dokument -
Kod för identifieringsmetod - Y Identifiering av platsen - Platskod (tidigare godslokalkod) Fanns varorna på en anvisad plats (tullkontor) anger du: Typ av plats - A Kod för identifieringsmetod - V
Senast ändrad: 2025-09-26 14.55
Företag -
Typ A Nordisk Transport Sverige AB* Inre hamnen BPG ASG Air & Sea AB* Sundsvalls/Härnösands flygplats BPH Sundsvalls Fryseri AB* Hamnplan BPI Banankompaniet AB2 Lagergatan 6 TPP Typ C V & S Vin & Sprit
Senast ändrad: 2014-03-06 10.45
Dokument -
Kod för identifieringsmetod: V Identifiering av platsen: Tullkontorsnumret Vid avslut av särskilda förfaranden med föregående förfarande 51 eller 53 anger du Typ av plats: B Kod för identifieringsmetod
Senast ändrad: 2025-12-12 15.25
Företag -
Postnummer U UN/Locode V Identitetsbeteckning för tullkontor W GNSS-koordinater X Eori-nummer Y Tillståndsnummer Z Adress 16 15 036 000 – UN/Locode Ange aktuell UN/Locode om koden i dataelement 16 15 046 000
Senast ändrad: 2025-10-16 12.55
Företag -
Vad gäller Kanada: i) Kanadas landterritorium, luftrum, inre vatten och territorialhav, ii) Kanadas exklusiva ekonomiska zon såsom den fastställs i den nationella lagstiftningen i överensstämmelse med del V
Senast ändrad: 2017-02-16 11.22
Dokument -
från 1994 (Gatt 1994) och artikel V i allmänna tjänstehandelsavtalet (Gats). Avdelning II – Fri rörlighet för varor Artikel 3 (SAA artikel 18) 1. Inom fem år från den dag då avtalet träder i kraft ska
Senast ändrad: 2016-01-20 09.50
Dokument -
i förteckningarna 3, 4 och 5 i bilaga II, förteckningarna 2, 3, 4 och 6 i bilaga III, förteckningarna 3, 4, 7 och 8 i bilaga IV, bilaga V, förteckningarna 2, 3 och 5 i bilaga VI samt bilaga VII) skall den tullsats
Senast ändrad: 2015-05-11 12.26
Dokument -
handel Avdelning V Handelsrelaterade bestämmelser Kapitel 1 Löpande betalningar och kapitalrörelser Kapitel 2 Konkurrensfrågor Kapitel 3 Immateriella rättigheter Kapitel 4 Offentlig upphandling Kapitel 5
Senast ändrad: 2016-10-04 11.07
Dokument -
/Consignment/UnloadingLocation/Warehouse/ID 12 11 015 000 Identifieringskod EGY Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Warehouse/ TypeCode 12 11 002 000 Typ V Declaration/Consignment/UnloadingLocation
Senast ändrad: 2024-12-18 12.52
Dokument -
/Consignment/UnloadingLocation/Warehouse/ID 12 11 015 000 Identifieringskod EGY Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Warehouse/ TypeCode 12 11 002 000 Typ V Declaration/Consignment/UnloadingLocation
Senast ändrad: 2024-12-18 12.59
Dokument -
/UnloadingLocation/Warehouse/ ID 12 11 015 000 Identifieringskod EGY Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Warehouse/ TypeCode 12 11 002 000 Typ V Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Recepticale Detaljer
Senast ändrad: 2024-12-19 15.30
Dokument -
/Consignment/UnloadingLocation/Warehouse/ID 12 11 015 000 Identifieringskod EGY Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Warehouse/ TypeCode 12 11 002 000 Typ V Declaration/Consignment/UnloadingLocation
Senast ändrad: 2024-12-19 15.31
Dokument -
000 Lager Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Warehouse/ ID 12 11 015 000 Identifieringskod EGY Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Warehouse/ TypeCode 12 11 002 000 Typ V Declaration
Senast ändrad: 2024-12-20 12.56
Dokument -
/ ID 12 11 015 000 Identifieringskod EGY Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Warehouse/ TypeCode 12 11 002 000 Typ V Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Recepticale Detaljer om behållare
Senast ändrad: 2024-12-20 12.57
Dokument -
000 Lager Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Warehouse/ ID 12 11 015 000 Identifieringskod EGY Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Warehouse/ TypeCode 12 11 002 000 Typ V Declaration
Senast ändrad: 2024-12-20 12.58
Dokument -
Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Warehouse/ TypeCode 12 11 002 000 Typ V Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Recepticale Detaljer om behållare Declaration/Consignment/UnloadingLocation
Senast ändrad: 2024-12-20 12.00
Dokument -
015 000 Identifieringskod EGY Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Warehouse/ TypeCode 12 11 002 000 Typ V Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Recepticale Detaljer om behållare Declaration
Senast ändrad: 2024-12-20 12.58
Dokument -
/Consignment/UnloadingLocation/Warehouse/ID 12 11 015 000 Identifieringskod EGY Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Warehouse/ TypeCode 12 11 002 000 Typ V Declaration/Consignment/UnloadingLocation
Senast ändrad: 2024-12-20 12.59
Dokument -
Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Warehouse/ TypeCode 12 11 002 000 Typ V Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Recepticale Detaljer om behållare Declaration/Consignment/UnloadingLocation
Senast ändrad: 2024-12-20 12.52
Dokument -
Typ V Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Recepticale Detaljer om behållare Declaration/Consignment/UnloadingLocation/Recepticale/ RecepticaleID 19 11 000 000 Behållarnummer Declaration/Declarant
Senast ändrad: 2024-12-19 15.35
Dokument -
för identifieringsmetod SE-CL0113 (SE-V0043) Koder enligt bilaga B till genomförandeförordning (EU) 2015/2447 Identitetsbeteckning för tullkontor V X Tillståndsnummer (godslokalkod) Y X 18 09 056 000 Kod Import - H7
Senast ändrad: 2023-04-25 13.25
Dokument -
för tullkontor V X Tillståndsnummer (godslokalkod) Y X 18 09 056 000 Kod Import - H7 Lågvärde - och gåvoförsändelser Dataelement 18 09 056 000 - Varukod - HS-undernummer SE-CL0148 (SE-V0078) Koderna anges i Taric
Senast ändrad: 2023-06-20 15.41
Dokument -
the message with CD917A. DDNTA v19.40 defines that this data item 'Holder ID TIR' is a non-LNG field as illustrated in Appendix I (similar in Appendix Q2): With DDCOM v14.10 that defines that: "V
Senast ändrad: 2017-04-19 14.14
Dokument -
Återkom gärna om kunder vill anmäla att de vill bli omprövade d v s att de kommit långt ihop med sin systemleverantör när det gäller standarddeklaration och nya kraven på bokföring. Detta görs
Senast ändrad: 2017-02-14 09.38
Dokument -
Organiserad Arbetsförmedlingen Tullverket Skatteverket Säkerhetspolisen Polismyndigheten Kustbevakningen Åklagarmyndigheten Migrationsverket Kriminalvården Utsatta områden Strategisk person Effektivitet Operativa rådet Regionalt samverkansråd
Senast ändrad: 2018-03-27 14.57
Dokument -
K är n v er k sa m h et en Verksledningsstaben Planeringsenheten Analysenheten Internationella enheten Internrevisionen Rättssekretariatet Informationsstaben IT-avdelningen Administrations
Senast ändrad: 2014-02-14 12.22
Dokument -
och överdirektören) Processen Effektiv handel med i särskild ordning beslutade kompetenscenter Processen Brottsbekämpning med i särskild ordning beslutade kompetenscenter K är n v er k sa m h et en Verksledningsstaben
Senast ändrad: 2014-02-14 11.42
Dokument -
för att det under en period kan bli fler frågor och felmeddelanden på grund av detta. Uppdatering av DDNXA 28 februari 2026 • Ny version av DDNXA 5.15.2 v.2.01 införs den 28 februari 2026. Det innebär att införandet
Senast ändrad: 2025-12-15 13.58
Dokument -
i bokföringen. Använd någon av följande koder: Z – För en kompletterande deklaration av allmän art V – För en kompletterande sammanfattande deklaration 11 03 000 000 – Varupostnummer Varuposterna ska numreras
Senast ändrad: 2025-10-03 13.52
Företag -
Beskrivning V Anläggningar för tillfällig lagring av varor 12 11 015 000 – Identifieringskod Ange lagrets tillståndsnummer (platskod (tidigare godslokalkod)). 13 02 000 000 – Avsändare Denna uppgift ska endast
Senast ändrad: 2025-11-11 16.17
Företag -
Tillägg 2 FÖRTECKNING ÖVER DEN BEARBETNING ELLER BEHANDLING AV ICKE-URSPRUNGSMATERIAL SOM KRÄVS FÖR ATT DEN TILLVERKADE PRODUKTEN SKA FÅ URSPRUNGSSTATUS Alla produkter som anges i förteckningen omfattas inte nödvändigtvis av detta avtalet. Därför
Senast ändrad: 2014-02-21 09.54
Dokument -
particularly when being transferred from one mode of transport to another, (v) designed to be easy to fill and to empty, and (vi) having an internal volume of one cubic metre or more; "demountable bodies" are to
Senast ändrad: 2014-02-28 15.56
Dokument -
Cover OWNER: ISSUE DATE: VERSION: DG TAXUD 6/27/25 6.4.1-v1.00 Taxation and Customs Union DG SOFT-DEV Project SUBJECT: DDNXA FOR AES-P1 / DDNTA FOR NCTS-P5 / DDNTA FOR NCTS-P6 Appendix D: HISTORY OF RULES & CONDITIONS (DDNxA_APP_D) FRAMEWORK CONTRACT
Senast ändrad: 2025-07-16 09.23
Dokument -
BILAGA I BOSNIEN OCH HERCEGOVINAS TULLMEDGIVANDEN FÖR INDUSTRIPRODUKTER MED URSPRUNG I GEMENSKAPEN BILAGA I a BOSNIEN OCH HERCEGOVINAS MEDGIVANDEN FÖR INDUSTRIPRODUKTER (som avses i artikel 6) Tullsatserna kommer att sänkas på följande sätt: a) Den
Senast ändrad: 2014-02-17 15.34
Dokument -
Cover OWNER: ISSUE DATE: VERSION: DG TAXUD 12/18/24 6.4.0-v2.00 Taxation and Customs Union DG SOFT-DEV Project SUBJECT: DDNXA FOR AES-P1 / DDNTA FOR NCTS-P5 / DDNTA FOR NCTS-P6 Appendix D: HISTORY OF RULES & CONDITIONS (DDNxA_APP_D) FRAMEWORK
Senast ändrad: 2025-01-20 13.30
Dokument -
TIDSPLAN FÖR AVVECKLING AV EU-PARTENS TULLAR PÅ VAROR MED URSPRUNG I COLOMBIA Avveckling av EU:s tullar KN 2007 Varuslag Bastullsats Kategori I AVDELNING I — LEVANDE DJUR; ANIMALISKA PRODUKTER 01 KAPITEL 1 — LEVANDE DJUR 0101 Levande hästar, åsnor,
Senast ändrad: 2014-02-18 12.28
Dokument -
Cover OWNER: ISSUE DATE: VERSION: DG TAXUD 12/1/23 5.15.2-v2.00 Taxation and Customs Union DG SOFT-DEV Project SUBJECT: DDNXA FOR AES-P1 / DDNTA FOR NCTS-P5 / DDNTA FOR NCTS-P6 Appendix D: HISTORY OF RULES & CONDITIONS (DDNxA_APP_D) FRAMEWORK
Senast ändrad: 2024-05-16 13.52
Dokument -
Cover OWNER: ISSUE DATE: VERSION: DG TAXUD 8/29/24 6.4.0-v1.02 Taxation and Customs Union DG SOFT-DEV Project SUBJECT: DDNXA FOR AES-P1 / DDNTA FOR NCTS-P5 / DDNTA FOR NCTS-P6 Appendix D: HISTORY OF RULES & CONDITIONS (DDNxA_APP_D) FRAMEWORK CONTRACT
Senast ändrad: 2024-12-05 14.51
Dokument -
Owner: DG TAXUD Issue Date: 19/06/2025 Release: 5.16.1 TAXATION AND CUSTOMS UNION DG SOFT-DEV - FC TAXUD/2021/CC/162 - SC 11 SUBJECT: DDNXA for AES P1 Appendix Q2: Technical Message Structure (DDNXA_APP_Q2) FRAMEWORK CONTRACT TAXUD/2021/CC/162
Senast ändrad: 2025-10-07 15.54
Dokument -
Owner: DG TAXUD Issue Date: 01/12/2023 Release: 5.15.2 TAXATION AND CUSTOMS UNION DG SOFT-DEV - FC TAXUD/2021/CC/162 - SC 06 SUBJECT: DDNXA for AES P1 Appendix Q2: Technical Message Structure (DDNXA_APP_Q2) FRAMEWORK CONTRACT TAXUD/2021/CC/162
Senast ändrad: 2024-10-28 14.48
Dokument -
BILAGA III MOÇAMBIQUES TULLAR PÅ PRODUKTER MED URSPRUNG I EU DEL I Allmänna anmärkningar 1. De medgivanden som beskrivs i denna BILAGA ska tillämpas från och med dagen för ikraftträdandet av detta avtal i den mening som avses i artikel 113.2 eller
Senast ändrad: 2016-10-20 11.01
Dokument -
än för demonstration på utställningen. 2. Ett ursprungsintyg skall utfärdas eller upprättas i enlighet med bestämmelserna i kapitel V och på vanligt sätt företes för tullmyndigheterna i gemenskapen eller Ceuta
Senast ändrad: 2014-02-18 08.45
Dokument -
EN Fel! Okänt namn på dokumentegenskap. EN EN EN Fel! Okänt namn på dokumentegenskap. EN COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES Brussels, 17-7-2014 DIH 14/003 Rev. 2 UCC – ANNEX B-DA COMMON DATA REQUIREMENTS FOR DECLARATIONS AND NOTIFICATIONS Working
Senast ändrad: 2014-09-10 15.44
Dokument -
att de bestämmelser i detta avtal som omfattas av del III avdelning V i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt är bindande för Förenade kungariket och Irland som separata avtalsslutande parter och inte som del
Senast ändrad: 2016-09-26 12.39
Dokument -
218.6 andra stycket a v, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, med beaktande av Europaparlamentets godkännande, och av följande skäl: (1) Den 12 juni 2002 bemyndigade rådet kommissionen
Senast ändrad: 2019-01-14 12.02
Dokument -
och handelsavtalet 1994 (nedan kallat Gatt 1994) och artikel V i allmänna tjänstehandelsavtalet (nedan kallat Gats). Artikel 4 – Mål Målen med detta avtal är att a) progressivt och gradvis liberalisera varuhandeln
Senast ändrad: 2015-08-04 13.13
Dokument -
från 1994 (nedan kallat Gatt 1994), b) liberalisera tjänstehandeln och investeringarna mellan parterna i överensstämmelse med artikel V i allmänna tjänstehandelsavtalet (nedan kallat Gats), c) främja
Senast ändrad: 2016-01-26 13.59
Dokument -
och handelsavtalet 1994 (nedan kallat Gatt 1994) och artikel V i allmänna tjänstehandelsavtalet (nedan kallat Gats). Artikel 4 – Mål Målen med detta avtal är att a) progressivt och gradvis liberalisera varuhandeln
Senast ändrad: 2015-08-04 13.14
Dokument -
BILAGA 2-A AVSKAFFANDE AV TULLAR 1. Om inte annat sägs i en parts tullplan i denna bilaga ska följande kategorier tillämpas vid vardera partens avskaffande av tullar i enlighet med artikel 2.5.1: a) Tullar på ursprungsvaror enligt posterna i kategori
Senast ändrad: 2014-02-18 15.59
Dokument -
PROTOKOLL nr 2 om den ordning som ska tillämpas vid import till Staten Israel av jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter samt av fisk och fiskeriprodukter med ursprung i Europeiska gemenskapen 1. De produkter som förtecknas i bilagan och
Senast ändrad: 2014-02-18 15.34
Dokument -
i hela unionen. Åtgärderna måste vara av strikt begränsad varaktighet och får inte, i den mån detta är möjligt, störa den inre marknaden. KAPITEL V FÖRFARANDEBESTÄMMELSER Artikel 21 Anpassning
Senast ändrad: 2019-06-13 09.00
Dokument -
list with possible values as well as their applicability can be found in FTSS 4.00 Sec. V Heading 1.2 'Archive procedures'. A/An Transit/Export/Import Business Codelist is maintained in CS/RD, values are
Senast ändrad: 2014-02-24 15.28
Dokument -
be found in FTSS 4.00 Sec. V Heading 1.2 'Archive procedures'. A/An Transit/Export/Import Business Codelist is maintained in CS/RD, values are shown for illustration only. Format: an4 Type: BUSINESS
Senast ändrad: 2014-07-01 07.59
Dokument -
values as well as their applicability can be found in FTSS 4.00 Sec. V Heading 1.2 'Archive procedures'. A/An Transit/Export/Import Business Codelist is maintained in CS/RD, values are shown for
Senast ändrad: 2015-12-03 14.20
Dokument -
Drogsituationen L Ä G E S B I L D I S V E R I G E 2 0 0 8 – 2 0 0 9 DROGSITUAT IONEN I SVER IGE – EN RAPPORT AV R IKSKRIMINALPOL ISEN OCH TULLVERKET | 3 – E N R A P PORT AV R I K S K R I M I N A L PO
Senast ändrad: 2010-09-17 10.32
Dokument -
Tullverket, Box 27311, 102 54 Stockholm ● Telefon: 0771-520 520 ● www.tullverket.se T v 2 9 2 .2 U tg å v a 2 A p ri l 2 0 2 1 YTTRANDE Rättsavdelningen Datum Dnr David Bergman 2023-09-25 STY 2023
Senast ändrad: 2023-09-25 16.28
Dokument -
förfarandet i artikel 182 i kodexen. V 11 09 001 000 Kod Import - H1 Fri omsättning Dataelement 11 09 001 000 Förfarande - Begärt förfarande SE-CL0103 (SE-V0050) Koder enligt bilaga B
Senast ändrad: 2021-09-14 11.54
Dokument -
This is an unofficial translation. In case of any discrepancies between the Swedish and English versions, the Swedish version shall prevail. Guidelines and instructions on security for electronic data interchange (EDI) English translation 2011-06-23
Senast ändrad: 2012-03-23 12.33
Dokument -
Identifiering av platsen: Platskod (tidigare godslokalkod) Om varorna befinner sig på en anvisad plats (tullkontor) anger du: Typ av plats: A Kod för identifieringsmetod: V Identifiering av platsen
Senast ändrad: 2025-09-26 14.24
Företag -
PROTOKOLL 1 OM DEFINITION AV BEGREPPET URSPRUNGSPRODUKTER OCH OM METODER FÖR ADMINISTRATIVT SAMARBETE INNEHÅLL AVSNITT 1 ALLMÄNNA BESTÄMMELSER ARTIKEL 1 Definitioner AVSNITT 2 DEFINITION AV BEGREPPET URSPRUNGSPRODUKTER ARTIKEL 2 Allmänna villkor
Senast ändrad: 2019-11-14 10.45
Dokument -
working with an supply voltage not exceeding 24 V and an operating temperature of - 40ºC to +125ºC, comprising an overvoltage shutdown circuit and a thermal shutdown circuit, in the form of a monolithic
Senast ändrad: 2015-03-31 15.19
Dokument -
"-tecken: "Circuit for driving linear motors or motors with rotating arms, of bipolar technology, working with an supply voltage not exceeding 24 V and an operating temperature of - 40ºC to +125ºC
Senast ändrad: 2015-06-05 08.07
Dokument -
exceeding 24 V and an operating temperature of - 40ºC to +125ºC, comprising an overvoltage shutdown circuit and a thermal shutdown circuit, in the form of a monolithic integrated analogue circuit contained in
Senast ändrad: 2015-09-08 15.23
Dokument -
exceeding 24 V and an operating temperature of - 40ºC to +125ºC, comprising an overvoltage shutdown circuit and a thermal shutdown circuit, in the form of a monolithic integrated analogue circuit contained in
Senast ändrad: 2015-09-23 08.45
Dokument -
exceeding 24 V and an operating temperature of - 40ºC to +125ºC, comprising an overvoltage shutdown circuit and a thermal shutdown circuit, in the form of a monolithic integrated analogue circuit contained in
Senast ändrad: 2015-10-22 07.13
Dokument -
exceeding 24 V and an operating temperature of - 40ºC to +125ºC, comprising an overvoltage shutdown circuit and a thermal shutdown circuit, in the form of a monolithic integrated analogue circuit contained in
Senast ändrad: 2016-01-25 16.44
Dokument -
supply voltage not exceeding 24 V and an operating temperature of - 40ºC to +125ºC, comprising an overvoltage shutdown circuit and a thermal shutdown circuit, in the form of a monolithic integrated
Senast ändrad: 2023-09-05 07.53
Dokument -
supply voltage not exceeding 24 V and an operating temperature of - 40ºC to +125ºC, comprising an overvoltage shutdown circuit and a thermal shutdown circuit, in the form of a monolithic integrated
Senast ändrad: 2023-09-15 07.27
Dokument -
exceeding 24 V and an operating temperature of - 40ºC to +125ºC, comprising an overvoltage shutdown circuit and a thermal shutdown circuit, in the form of a monolithic integrated analogue circuit contained in
Senast ändrad: 2023-11-29 07.20
Dokument -
exceeding 24 V and an operating temperature of - 40ºC to +125ºC, comprising an overvoltage shutdown circuit and a thermal shutdown circuit, in the form of a monolithic integrated analogue circuit contained in
Senast ändrad: 2025-09-26 07.27
Dokument -
supply voltage not exceeding 24 V and an operating temperature of - 40ºC to +125ºC, comprising an overvoltage shutdown circuit and a thermal shutdown circuit, in the form of a monolithic integrated
Senast ändrad: 2025-11-18 07.10
Dokument -
CCIMFF, CCIMAP SCTS-CCI_Regelspecifikation_Deklaration_1.4.0 2025-09-17 4 av 13 Tullverket • Box 27311 • 102 54 Stockholm • tullverket.se • 0771-520 520 Tree XML Tag Rules V. SE-V0094 Använd kodlista SE
Senast ändrad: 2025-09-17 10.55
Dokument -
1 EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL TAXATION AND CUSTOMS UNION Customs Policy, Legislation, Tariff Customs processes and Project management Brussels, 17-7-2014 DIH 14/004 Rev. 2 UCC – ANNEX B-IA FORMATS AND CODES OF THE COMMON DATA REQUIREMENTS
Senast ändrad: 2014-09-10 15.44
Dokument -
Tullverket, Box 27311, 102 54 Stockholm ● Telefon: 0771-520 520 ● www.tullverket.se T v 2 9 2 .2 U tg å va 2 A p ri l 2 0 2 1 YTTRANDE Rättsavdelningen Datum Dnr Isa Blom 2022-12-09 STY 2022-615
Senast ändrad: 2022-12-09 10.40
Dokument -
CCIMFF, CCIMAP SCTS-CCI_Regelspecifikation_Deklaration_1.3.0 2025-06-25 4 av 13 Tullverket • Box 27311 • 102 54 Stockholm • tullverket.se • 0771-520 520 Tree XML Tag Rules V. SE-V0094 Använd kodlista SE
Senast ändrad: 2025-06-25 13.29
Dokument -
TIDSPLAN FÖR AVVECKLING AV EU-PARTENSTULLAR PÅ VAROR MED URSPRUNG I PERU EU:s tullar KN 2007 Varuslag Bastullsats Kategori I AVDELNING I — LEVANDE DJUR; ANIMALISKA PRODUKTER 01 KAPITEL 1 — LEVANDE DJUR 0101 Levande hästar, åsnor, mulor och mulåsnor
Senast ändrad: 2014-02-21 09.54
Dokument -
through the Commission, a quantity corresponding to its needs. 3. Member States shall not present any request for drawing from a tariff quota until the conditions laid down in Article IA-V-2-09 (522-2-04-IA
Senast ändrad: 2014-09-10 11.35
Dokument -
Redovisningen av resultatet av den särskilda satsningen mot den grova organiserade brottsligheten Myndigheter i samverkan mot den organiserade brottsligheten 2014 Utgivare: Polismyndigheten, Box 12256, 102 26 Stockholm Dnr: A449.530/2014 Grafisk form
Senast ändrad: 2015-04-01 15.06
Dokument -
kommunikation. b) Rådgivning och utbildning. c) Överföring av kunnande. 3. Parterna får i samförstånd inkludera även andra områden i samarbetet. Avdelning V – Socialt samarbete Artikel 43 – Social dialog Parterna
Senast ändrad: 2019-08-12 17.01
Dokument -
6 Transport 15 PART IV COMPETITION AND OTHER COMMON RULES 15 Chapter 1 Rules applicable to undertakings 15 Chapter 2 State aid 17 Chapter 3 Other common rules 18 PART V HORIZONTAL PROVISIONS RELEVANT
Senast ändrad: 2014-02-20 15.13
Dokument -
EKONOMISKT PARTNERSKAPSAVTAL mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC- staterna, å andra sidan INGRESS DE AVTALSSLUTANDE PARTERNA KONUNGARIKET BELGIEN, REPUBLIKEN BULGARIEN, REPUBLIKEN TJECKIEN,
Senast ändrad: 2016-10-20 11.01
Dokument -
6 Transport 15 PART IV COMPETITION AND OTHER COMMON RULES 15 Chapter 1 Rules applicable to undertakings 15 Chapter 2 State aid 17 Chapter 3 Other common rules 18 PART V HORIZONTAL PROVISIONS RELEVANT
Senast ändrad: 2014-02-18 15.27
Dokument
