Sök
211
sökträffar
sortera efter
-
för en period som inte får överstiga ett år. 5. Den bastullsats från vilken de i detta avtal fastställda gradvisa sänkningarna skall företas skall för varje produkt vara den tullsats som faktiskt tillämpades
Senast ändrad: 2016-01-26 14.12
Dokument -
3. Om en part efter detta avtals ikraftträdande sänker sin mest gynnad nation-tullsats (nedan kallad MGN-tullsats), ska den tullsatsen tillämpas på handel som omfattas av detta avtal, om Rådets beslut
Senast ändrad: 2016-01-26 13.59
Dokument -
aktiviteten innebär att en särskild tullsats ska användas så ska det i villkorsdelen framgå vilken tullsats som ska användas och eventuella beräkningar samt valutaenhet. 3.10.2. Extraherade Tulltaxan
Senast ändrad: 2016-01-25 16.44
Dokument -
till kostnaden för tjänster som tillhandhållits. 4. Den bastullsats på vilken de successiva tullsänkningarna enligt detta avtal ska tillämpas ska för varje produkt vara a) den tullsats i gemenskapens gemensamma
Senast ändrad: 2016-01-20 09.50
Dokument -
och som uppfyller villkoren i artikel 3.1 skall, när de importeras till Andorra, berättiga till en förmånstullsats som motsvarar 60 procent av den tullsats som Andorra tillämpar för samma sorts varor gentemot tredje
Senast ändrad: 2016-01-12 15.47
Dokument -
med punkt 1 i denna artikel vara den som anges i bilaga I till detta avtal. 3. Om en part efter dagen för detta avtals ikraftträdande sänker sin mest gynnad nation-tullsats (nedan kallad MGN- tullsats), ska
Senast ändrad: 2015-12-18 14.28
Dokument -
1 SV BILAGA 1 (Del 1/2) till KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) …/ av den XXX om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen 2
Senast ändrad: 2015-11-27 08.46
Dokument -
SV SV EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den XXX […](2015) XXX draft KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) …/… av den XXX om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 om
Senast ändrad: 2015-11-27 08.46
Dokument -
aktiviteten innebär att en särskild tullsats ska användas så ska det i villkorsdelen framgå vilken tullsats som ska användas och eventuella beräkningar samt valutaenhet. 3.10.2. Extraherade Tulltaxan
Senast ändrad: 2015-10-22 07.13
Dokument -
aktiviteten innebär att en särskild tullsats ska användas så ska det i villkorsdelen framgå vilken tullsats som ska användas och eventuella beräkningar samt valutaenhet. 3.10.2. Extraherade Tulltaxan
Senast ändrad: 2015-09-23 08.45
Dokument -
vid klassificeringen av varor i handeln mellan de två parterna. 3. Den bastullsats på vilken de gradvisa sänkningarna enligt detta avtal ska tillämpas ska för varje produkt vara den tullsats som faktiskt tillämpades
Senast ändrad: 2015-09-09 12.37
Dokument -
innebär att en särskild tullsats ska användas så ska det i villkorsdelen framgå vilken tullsats som ska användas och eventuella beräkningar samt valutaenhet. 3.10.2. Extraherade Tulltaxan bastabeller
Senast ändrad: 2015-09-08 15.23
Dokument -
efter det att detta avtal har trätt i kraft sänker den gällande tullsatsen för mest gynnad nation (nedan kallad MGN), ska denna tullsats endast tillämpas om den är lägre än den tull som beräknas enligt bilaga I (Tidsplaner
Senast ändrad: 2015-08-04 13.14
Dokument -
BILAGA II RÖRANDE DEFINITIONEN AV BEGREPPET ”URSPRUNGSPRODUKTER” OCH METODER FÖR ADMINISTRATIVT SAMARBETE Innehållsförteckning AVSNITT 1 ALLMÄNNA BESTÄMMELSER Artikel 1 Definitioner AVSNITT 2 DEFINITION AV BEGREPPET ”URSPRUNGSPRODUKTER” Artikel 2
Senast ändrad: 2015-08-04 13.13
Dokument -
efter det att detta avtal har trätt i kraft sänker den gällande tullsatsen för mest gynnad nation (nedan kallad MGN), ska denna tullsats endast tillämpas om den är lägre än den tull som beräknas enligt bilaga I (Tidsplaner
Senast ändrad: 2015-08-04 13.13
Dokument -
som används vid tillverkningen av ursprungsprodukter, enligt följande bestämmelser: a) En tullsats på 5 %, eller en sådan lägre tullsats som är i kraft i Libanon, skall kvarstå för produkter enligt kapitlen 25
Senast ändrad: 2015-07-22 08.56
Dokument -
sänkningar som anges i artikel 9.1 skall beräknas vara den tullsats som faktiskt tillämpas gentemot gemenskapen den dag då förhandlingarna slutförs. 2. Om Libanon ansluter sig till WTO skall tullsatserna
Senast ändrad: 2015-07-22 08.56
Dokument -
användning av en särskild avgift. I de tillfällen aktiviteten innebär att en särskild tullsats ska användas så ska det i villkorsdelen framgå vilken tullsats som ska användas och eventuella beräkningar samt
Senast ändrad: 2015-06-05 08.07
Dokument -
i förteckningarna 3, 4 och 5 i bilaga II, förteckningarna 2, 3, 4 och 6 i bilaga III, förteckningarna 3, 4, 7 och 8 i bilaga IV, bilaga V, förteckningarna 2, 3 och 5 i bilaga VI samt bilaga VII) skall den tullsats
Senast ändrad: 2015-05-11 12.26
Dokument -
är uppfyllda. En aktivitet kan t.ex. vara: frigörande av godset tillåtet/förbjudet, användning av en särskild avgift. I de tillfällen aktiviteten innebär att en särskild tullsats ska användas så ska
Senast ändrad: 2015-03-31 15.19
Dokument -
varor – en del varor är tullfria medan andra kan ha en tullsats på upp till 20 procent. Dessutom kan importkvoter och förmånsbehandling3 leda till nedsatt tull eller tullfrihet. Vissa varor från särskilda
Senast ändrad: 2015-02-20 15.44
Dokument -
vid tillverkningen av ursprungspro dukter, förutsatt att följande regler iakttas: a) En avgift motsvarande en tullsats om 5 %, eller sådan lägre tullsats som tillämpas i Västbanken och Gaza, ska innehållas
Senast ändrad: 2014-12-03 10.52
Dokument -
1 Tullverket • Box 12 854 • 112 98 Stockholm • tullverket.se • 0771-520 520 Europa-Medelhavsinterimsavtal om associering av handel och samarbete mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Palestinska befrielseorganisationen för den palestinska
Senast ändrad: 2014-12-03 10.52
Dokument -
på icke-ursprungsmaterial som används vid tillverkningen av ursprungsprodukter, förutsatt att följande regler iakttas: a) En avgift motsvarande en tullsats om 4 %, eller sådan lägre tullsats som tillämpas i Egypten, ska tas
Senast ändrad: 2014-12-03 10.51
Dokument -
De tullsatser som skall tillämpas på import mellan parterna skall vara den bundna tullsatsen inom ramen för WTO eller den lägre tullsats som gällde den 1 januari 1999. I det fall en tullsänkning tillämpats erga
Senast ändrad: 2014-12-03 10.51
Dokument -
vara den tullsats som faktiskt tillämpades generellt den 1 januari 1995. 6. Om en generell sänkning av tullsatsen sker efter den 1 januari 1995 skall denna sänkta tullsats ersätta de bastullsatser som avses i punkt 5
Senast ändrad: 2014-12-02 11.42
Dokument -
2. De produkter som förtecknas i bilaga II-A till detta avtal ska importeras tullfritt till unionen inom de tillkvoter som fastställs i den bilagan. Mest gynnad nation-tullsats (MGN-tullsats) ska
Senast ändrad: 2014-11-18 14.24
Dokument -
lämnas på enhetsdokumentet eller via EDIFACT även om varorna frigjordes på olika dagar och har olika taxebestämmande dag under förutsättning att ändringar inte skett i tullsats eller annan skattesats
Senast ändrad: 2014-10-13 10.25
Dokument -
tfs.e Tullverkets författningssamling i elektronisk form Detta är en återgivning av innehållet i den tryckta versionen av Tullverkets författningssamling. Om innehållet i återgivningen skiljer sig från innehållet i den tryckta versionen så är det den
Senast ändrad: 2014-10-13 10.07
Dokument -
från samma avsändningsland för vilka transportsättet är detsamma och vilka frigjorts för övergång till fri omsättning under en kalendervecka med stöd av tillståndet. Om en ändring av tullsats eller annan skattesats har skett
Senast ändrad: 2014-10-02 13.08
Dokument -
Tullverkets författningssamling ISSN 0346-5810 Utgivare: Tf chefsjuristen Annkatrin Hübinette, Tullverket, Box 12854, 112 98 Stockholm 1 Föreskrifter om ändring i Tullverkets föreskrifter och allmänna råd (TFS 2000:20) om tullförfaranden m.m.
Senast ändrad: 2014-10-02 13.00
Dokument -
till fri omsättning under en kalendervecka med stöd av till- ståndet. Om ändring i tullsats eller annan skattesats har skett för ett visst varuslag skall de varorna tas upp som separata poster
Senast ändrad: 2014-10-02 12.57
Dokument -
omsättning under en kalendervecka med stöd av tillståndet. Om ändring i tullsats eller annan skattesats har skett för ett visst varuslag ska de varorna tas upp som separata poster i deklarationen 4 Senaste
Senast ändrad: 2014-10-01 12.37
Dokument -
Euratom 98 Ändrad enligt beslut 2004/896/EG ”BILAGA II TULLAR PÅ IMPORT TILL F.D. JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN MAKEDONIEN AV VAROR MED URSPRUNG I EUROPEISKA UNIONEN KN-nummer Varuslag Tillämplig tullsats
Senast ändrad: 2014-09-23 10.42
Dokument -
BILAGA I Import till F.D. jugoslaviska republiken Makedonien av mindre känsliga industrivaror med ursprung i Gemen- skapen (enligt artikel 18.2) KN-nummer VARUSLAG 2517 Småsten, grus och krossad sten av sådana slag som vanligen används för
Senast ändrad: 2014-09-23 10.41
Dokument -
sänkningarna enligt detta avtal skall göras skall för varje produkt vara den tullsats som faktiskt tillämpades generellt dagen före den dag då detta avtal undertecknades. 4. Om det efter detta avtals
Senast ändrad: 2014-09-23 10.41
Dokument -
3. Den bastullsats på vilken de gradvisa sänkningarna enligt detta avtal skall göras skall för varje produkt vara den tullsats som faktiskt tillämpades generellt dagen före den dag då detta avtal
Senast ändrad: 2014-09-23 10.41
Dokument -
för varje produkt vara a) den tullsats i gemenskapens gemensamma tulltaxa, som inrättats enligt rådets förordning (EEG) nr 2658/87, som faktiskt tillämpades generellt den dag då avtalet undertecknades, b
Senast ändrad: 2014-08-08 10.33
Dokument -
nummer Varuslag (i enlighet med artikel 2.1 b i protokoll 2) Tullsats Årlig kvantitet (hl) Särskilda bestämmelser ex 2204 10 ex 2204 21 Mousserande kvalitetsvin Vin av färska druvor tullbefrielse 55 000
Senast ändrad: 2014-08-08 10.22
Dokument -
Euratom) EUT L 278, 2013 231 BILAGA II TILL PROTOKOLL 1 TULLAR SOM SKA TILLÄMPAS PÅ IMPORT TILL SERBIEN AV VAROR MED URSPRUNG I GEMENSKAPEN (omedelbart eller gradvis) KN-nummer Varuslag Tullsats (i procent
Senast ändrad: 2014-08-08 10.22
Dokument -
på vilken de successiva tullsänkningarna enligt detta avtal ska tillämpas ska för varje produkt vara a) den tullsats i gemenskapens gemensamma tulltaxa, som inrättats enligt rådets förordning (EEG) nr 2658/87, som faktiskt
Senast ändrad: 2014-08-08 10.22
Dokument -
av den tullsats som tillämpas den 1 januari 1972. b) Tre ytterligare minskningar om 20 % vardera skall göras den 1 januari 1975, den 1 januari 1976, den 1 juli 1977. Artikel 7 1. Ingen exporttull eller avgift
Senast ändrad: 2014-05-20 14.31
Dokument -
på vilken de successiva tullsänkningarna enligt detta avtal ska tillämpas ska för varje produkt vara a) den tullsats i gemenskapens gemensamma tulltaxa, som inrättats enligt rådets förordning (EEG) nr 2658/87(1
Senast ändrad: 2014-03-31 13.48
Dokument -
om varorna frigjorts olika dagar och olika taxebestämmande dag gäller för varorna under förutsättning att ändringar inte skett i tullsats och annan skattesats. I sådant fall skall tidsfristen för inlämnande
Senast ändrad: 2014-03-04 15.29
Dokument -
Förmånstagare Tullsats 09.1571 0301 91 10 0301 91 90 0302 11 10 0302 11 20 0302 11 80 0303 21 10 0303 21 20 0303 21 80 0304 19 15 0304 19 17 ex 0304 19 18 ex 0304 19 91 0304 29 15 0304 29 17 ex 0304 29 18 ex 0304
Senast ändrad: 2014-02-21 14.01
Dokument -
b) GTT värdetullsats Särskilda tullar Nedsättning av tull (%) Tullkvot (ton netto) Tullsats inom ra- men för kvoterna (EUR/t) Tullkvot (ton netto) Tullsats utanför kvoterna (EUR/t) 0204 Kött av får
Senast ändrad: 2014-02-21 13.27
Dokument -
tidsplanen för en period som inte får överstiga ett år. 5. Den bastullsats från vilken de i detta avtal fastställda gradvisa sänkningarna skall företas skall, för varje produkt vara den tullsats som faktiskt
Senast ändrad: 2014-02-21 13.07
Dokument -
förteckning skall utgå med följande tullsats: GTT-nummer Varuslag Tullsats % 07.04 Torkade, dehydrerade eller evaporerade grönsaker, hela, i bitar, skivade, krossade eller pulveriserade men inte ytterligare
Senast ändrad: 2014-02-21 13.02
Dokument -
och som ingår i nedanstående förteckning skall utgå med följande tullsats: GTT-nummer Varuslag Tullsats % 07.04 Torkade, dehydrerade eller evaporerade grönsaker, hela, i bitar, skivade, krossade
Senast ändrad: 2014-02-21 13.02
Dokument -
3, 4 och 6 i bilaga III, förteckningarna 3, 4, 7 och 8 i bilaga IV, bilaga V, förteckningarna 2, 3 och 5 i bilaga VI samt bilaga VII) skall den tullsats, på vilken de gradvisa sänkningar som anges
Senast ändrad: 2014-02-21 12.58
Dokument -
i förteckningarna 3, 4 och 5 i bilaga II, förteckningarna 2, 3, 4 och 6 i bilaga III, förteckningarna 3, 4, 7 och 8 i bilaga IV, bilaga V, förteckningarna 2, 3 och 5 i bilaga VI samt bilaga VII) skall den tullsats
Senast ändrad: 2014-02-21 12.58
Dokument -
Ordförande Löpnummer KN-nr Varuslag Kvotvolym perår (1) Förmånstagare Tullsats BILAGA I beträffande de tullkvoter som nämns i artikel 4.1 Utan hinder av reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall
Senast ändrad: 2014-02-21 10.24
Dokument -
av nedanstående tullmedgivanden: KN-nummer Varuslag Tullsats (% av MGN-tullsatsen) 2008 2009 2010 2011 2012 2013 och därefter 0301 Levande fisk: – Annan levande fisk: 0301 91 – – Öring (Salmo trutta, Oncorhynchus
Senast ändrad: 2014-02-21 10.24
Dokument -
BILAGA I BILAGA I a SERBIENS TULLMEDGIVANDEN FÖR INDUSTRIPRODUKTER MED URSPRUNG I GEMENSKAPEN som avses i artikel 21 Tullsatserna kommer att sänkas på följande sätt: a) Den dag då detta avtal träder i kraft kommer importtullarna att sänkas till 70 %
Senast ändrad: 2014-02-21 10.23
Dokument -
av en fastställd årskvantitet: Tullsats i ÅrskvantitetSchweiziskt Varuslag CHF/100 kg i nettovikttulltaxenummer brutto (ton) ur 02 10 11 91 Skinka samt delar därav, med ben, av tamsvin (utom vildsvin), saltad
Senast ändrad: 2014-02-21 10.09
Dokument -
KN-nummer 2010 Varubeskrivning Konventionell tullsats – – – – – – Mindre än 195,4 EUR 40,0 + 121,0 EUR/hl + 20,6 EUR/ 100 kg/net 2204 30 98 – – – – Annan: – – – – – Med ett införselpris per hl
Senast ändrad: 2014-02-21 09.54
Dokument -
i KN. UNDERAVSNITT 2 TIDSPLAN FÖR EU-PARTENS AVVECKLING AV TULLAR PÅ VAROR MED URSPRUNG I PERU 1. Bastullsatsen och tullkategorin för fastställandet av vilken tullsats som ska tillämpas
Senast ändrad: 2014-02-21 09.54
Dokument -
med en årlig ökning på 200 ton från och med år ett. Varor som importeras i större mängder än den sammanlagda mängden för varje år ska medges behandling som MGN. Tullpositioner Tullsats inom kvoten 17049090B
Senast ändrad: 2014-02-21 09.54
Dokument -
för de produkter som förtecknas nedan ska tillämpas så länge Europeiska unionen upprätthåller en bunden tullsats på noll procent inom ramen för WTO för dessa produkter. Om Europeiska unionen höjer den bundna
Senast ändrad: 2014-02-21 09.54
Dokument -
på vilken de successiva tullsänkningarna enligt detta avtal ska tillämpas ska för varje produkt vara a) den tullsats i gemenskapens gemensamma tulltaxa, som inrättats enligt rådets förordning (EEG) nr 2658/87(1
Senast ändrad: 2014-02-19 15.36
Dokument -
a) Den tullsats enligt behandling som mest gynnad nation (i den mening som avses i GATT 1994, nedan kallad MGN-tullsats) som är tillämplig vid importtillfället. b) Den tullsats enligt Allmänna
Senast ändrad: 2014-02-19 15.15
Dokument -
1 Tullverket • Box 12 854 • 112 98 Stockholm • tullverket.se • 0771-520 520 Beslut av gemensamma rådet EG–Mexiko nr 2/2000 av den 23 mars 2000 (2000/415/EG) GEMENSAMMA RÅDET HAR BESLUTAT FÖLJANDE med beaktande av interimsavtalet om handel och
Senast ändrad: 2014-02-19 15.15
Dokument -
för tullkvoter får importeras till gemenskapen med nedsatt tullsats eller till nolltullsats. I nämnda beslut anges vilka produkter som omfattas av dessa tullbestämmelser och vilka volymer och tullsatser
Senast ändrad: 2014-02-19 15.15
Dokument -
vara den tullsats som faktiskt tillämpades generellt den 1 januari 1995. 6. Om en generell sänkning av tullsatsen sker efter den 1 januari 1995 skall denna sänkta tullsats ersätta de bastullsatser som avses i punkt 5
Senast ändrad: 2014-02-19 14.23
Dokument -
sänkningar som anges i artikel 9.1 skall beräknas vara den tullsats som faktiskt tillämpas gentemot gemenskapen den dag då förhandlingarna slutförs. 2. Om Libanon ansluter sig till WTO skall tullsatserna
Senast ändrad: 2014-02-18 16.08
Dokument -
för bestämning av interimistisk tullsats under varje etapp av nedsättningen för en viss post anges för posten i vardera partens tullplan. 3. Tullsatser under interimsetapperna ska avrundas nedåt, åtminstone
Senast ändrad: 2014-02-18 15.59
Dokument -
och IV och protokoll nr 1 och 2 till det avtalet sker en generell sänkning av en tullsats, särskilt en sänkning som följer av tullförhandlingarna inom WTO, skall den nedsatta tullsatsen ersätta
Senast ändrad: 2014-02-18 15.49
Dokument -
för förmånshandel utan har status som mest gynnad nation. c) Om Jordanien visar att de tullar som tillämpas för de jordbruksprodukter som framgår av förteckningen i bilaga II överstiger den högsta tullsats som anges
Senast ändrad: 2014-02-18 15.49
Dokument -
som har en verkan motsvarande en importtull som har en tullsats som den 31 december 1972 är högre än den som faktiskt tillämpades den 1 januari 1972 skall sänkas till den senare tullsatsen, när avtalet träder i kraft
Senast ändrad: 2014-02-18 15.27
Dokument -
Paraguay, Peru, Sri Lanka, Thailand, Uruguay (2) Löpnummer KN-nr (3) Varuslag Kvotperiod Kvotvolym (euro) Tullsats (%) 09.0104 ex 4201 00 00 Sadelmakeriarbeten för alla slags djur (inbegripet draglinor
Senast ändrad: 2014-02-18 13.58
Dokument -
av KN-numret som av den motsvarande varubeskrivningen. Löpnummer KN-nr Under- avdelning Taric Varuslag Kvotperiod Kvotvolym Tullsats (%) 09.0006 0302 40 0303 51 0304 19 97 ex 0304 19 99 0304 99 23 10 Sill
Senast ändrad: 2014-02-18 13.58
Dokument -
av produkter som har sitt ursprung på och kommer från Färöarna KN-nr Varuslag Tullsats Tullkvot (TK) Referenstak (RT) (1) (2) (3) (4) 0301 Levande fisk: ex 0301 91 90 - - - Regnbåge (Oncorhynchus mykiss) 0 TK nr
Senast ändrad: 2014-02-18 13.28
Dokument -
De tullsatser som skall tillämpas på import mellan parterna skall vara den bundna tullsatsen inom ramen för WTO eller den lägre tullsats som gällde den 1 januari 1999. I det fall en tullsänkning tillämpats erga
Senast ändrad: 2014-02-18 13.24
Dokument -
med en årlig ökning på 200 ton från och med år ett. Varor som importeras i större mängder än den sammanlagda mängden för varje år ska medges behandling som MGN. Tullpositioner Tullsats inom kvoten 17049090B
Senast ändrad: 2014-02-18 12.29
Dokument -
Tillägg 2 EU-PARTENS INFÖRSELPRISER AVSNITT A COLOMBIA KN-nummer 2010 Varubeskrivning Konventionell tullsats 0702 00 00 Tomater, färska eller kylda: – Under tiden 1 januari–31 mars
Senast ändrad: 2014-02-18 12.28
Dokument -
Tullpositioner År Ton Tullsats utom kvoten 10 2 200 6,3 % 11 2 310 5,0 % 12 2 420 3,8 % 13 2 530 2,5 % 14 2 640 1,3 % 15 Obegränsad 0 % 34. Alla tullkvoter ovan ska förvaltas enligt principen ”först
Senast ändrad: 2014-02-18 12.28
Dokument -
med en årlig ökning på 200 ton från och med år ett. Varor som importeras i större mängder än den sammanlagda mängden för varje år ska medges behandling som MGN. Tullpositioner Tullsats inom kvoten 17049090B
Senast ändrad: 2014-02-18 12.28
Dokument -
som TQ(4)(b). Den bastullsats inom kvoten som avskaffandet av tullar skall utgå ifrån skall vara den tullsats som tillämpas då detta avtal träder i kraft. 5. Gemenskapen skall tillåta import
Senast ändrad: 2014-02-18 10.49
Dokument -
som anges här vid import till Cariforum-staterna inte omfattas av högre tullar än de som anges i denna bilaga för motsvarande HS 6-nummer, om inte annat anges. Om en särskild tullsats är tillämplig vid import
Senast ändrad: 2014-02-17 16.08
Dokument -
berättigandet och sockerhalten för denna import och kan, om den anser att denna import används för att kringgå bestämmelserna i punkterna 4 och 5, avbryta förmånsbehandlingen och införa den särskilda MGN-tullsats
Senast ändrad: 2014-02-17 16.08
Dokument -
1 Tullverket • Box 12854 • 112 98 Stockholm • tullverket.se • 0771-520 520 AVTAL OM EKONOMISKT PARTNERSKAP mellan Cariforum-staterna, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan ANTIGUA OCH BARBUDA, SAMVÄLDET BAHAMAS
Senast ändrad: 2014-02-17 16.08
Dokument -
av fiskeriprodukter med ursprung i gemenskapen ska avvecklas enligt följande: KN-nummer Varuslag Tullsats (i procent av MGN-tullsatsen) Den dag då avtalet trä- der i kraft Den 1 janu- ari det första året efter den dag
Senast ändrad: 2014-02-17 15.34
Dokument -
Över tullkvoten: 55 % av MGN-tull- satsen Tullkvot: 30 ton till 0 % Över tullkvoten: 30 % av MGN-tull- satsen KN-nummer Varuslag Tullkvot Tullsats 1604 13 11 1604 13 19 ex 1604 20 50 Sardiner, beredda
Senast ändrad: 2014-02-17 15.34
Dokument -
inom tullkvoten. Import utöver kvoten kommer att påläggas en MGN-tullsats. KN-nummer Varuslag Tullkvot (ton) Tillämplig tull inom kvoten 0102 10 10 − − Kvigor (hondjur som inte har kalvat), levande renrasiga
Senast ändrad: 2014-02-17 15.34
Dokument -
då avtalet träder i kraft kommer tullarna att sänkas till 90 % av bastullsatsen (den tullsats som tillämpas i Bosnien och Hercegovina). b) Den 1 januari det första året efter den dag då avtalet träder i kraft
Senast ändrad: 2014-02-17 15.34
Dokument -
då avtalet träder i kraft kommer tullarna att sänkas till 75 % av bastullsatsen (den tullsats som tillämpas i Bosnien och Hercegovina). b) Den 1 januari det första året efter den dag då avtalet träder i kraft
Senast ändrad: 2014-02-17 15.34
Dokument -
då avtalet träder i kraft kommer tullarna att sänkas till 50 % av bastullsatsen (den tullsats som tillämpas i Bosnien och Hercegovina). b) Den 1 januari det första året efter den dag då avtalet träder i kraft
Senast ändrad: 2014-02-17 15.34
Dokument -
till kostnaden för tjänster som tillhandhållits. 4. Den bastullsats på vilken de successiva tullsänkningarna enligt detta avtal ska tillämpas ska för varje produkt vara a) den tullsats i gemenskapens gemensamma
Senast ändrad: 2014-02-17 15.34
Dokument -
i artikel 3.1 i avtalet, när de importeras till Furstendömet Andorra, omfattas av en förmånstullsats som motsvarar 60 % av den tullsats som Furstendömet Andorra tillämpar för samma sorts varor gentemot tredje
Senast ändrad: 2014-02-17 14.30
Dokument -
och som uppfyller villkoren i artikel 3.1 skall, när de importeras till Andorra, berättiga till en förmånstullsats som motsvarar 60 procent av den tullsats som Andorra tillämpar för samma sorts varor gentemot tredje
Senast ändrad: 2014-02-17 14.30
Dokument -
den bastullsats utifrån vilken sänkningarna enligt punkterna 2 och 3 skall beräknas vara den tullsats som avses i artikel 18. Artikel 10 Bestämmelserna om avskaffande av importtullar skall även gälla för tullar
Senast ändrad: 2014-02-17 13.29
Dokument -
den bastullsats utifrån vilken sänkningarna enligt punkterna 2 och 3 skall beräknas vara den tullsats som avses i artikel 18. Artikel 10 Bestämmelserna om avskaffande av importtullar skall även gälla för tullar
Senast ändrad: 2014-02-17 13.29
Dokument -
att följande regler iakttas: a) En avgift motsvarande en tullsats om 4 %, eller sådan lägre tullsats som tillämpas i Algeriet, ska tas ut för produkter enligt kapitlen 25–49 och 64–97 i Harmoniserade systemet. b
Senast ändrad: 2014-02-17 13.28
Dokument -
av MGN-tull- satsen Tullkvot: 20 ton till 0 % Över kvoten: 55 % av MGN-tull- satsen Tullkvot: 20 ton till 0 % Över kvoten: 30 % av MGN-tull- satsen KN-nummer Varuslag Ursprunglig kvotvolym Tullsats 1604 13
Senast ändrad: 2014-02-17 13.19
Dokument -
på vilken de gradvisa sänkningarna enligt detta avtal ska tillämpas ska för varje produkt vara den tullsats som faktiskt tillämpades generellt dagen före den dag då detta avtal undertecknades. 4. De nedsatta tullar
Senast ändrad: 2014-02-17 13.19
Dokument -
erbjudanden om sänkt tullsats att, efter undertecknandet av interimsavtalet, göra det på samma eller flexibla villkor och fullt ut dra fördel av dess bestämmelser. h) Möjlighet för ESA-staterna att bibehålla
Senast ändrad: 2014-02-17 12.03
Dokument -
avbryta förmånsbehandlingen och införa den särskilda tullsats för mest gynnad nation som tillämpas på import enligt Europeiska gemenskapens gemensamma tulltaxa för produkter enligt tulltaxenummer 1704 90 99
Senast ändrad: 2014-02-17 12.03
Dokument -
för Gemensamma marknaden för östra och södra Afrika. Artikel 9 – Bastullsats Den bastullsats på vilken de gradvisa sänkningarna ska tillämpas ska för varje produkt vara den tullsats som anges i parternas
Senast ändrad: 2014-02-17 12.03
Dokument -
Tullsats Produktbeskrivning 1207 20 00 15 % Bomullsfrö 5201 00 00 15 % Bomull, inte kardad eller kammad 2603 00 00 15 % Kopparmalmer och koncentrat 7204 Avfall och skrot av järn. Omsmältningsgöt av järn
Senast ändrad: 2014-02-17 12.03
Dokument -
I första kolumnen (Slag) anges avgiftskoden 520. – I andra kolumnen (Beskattningsgrund) anges beskattningsbar vikt för i gödselmedlet ingående kväve respektive kadmium. – I tredje kolumnen (Tullsats) anges
Senast ändrad: 2014-02-13 12.25
Dokument
