Tullverket

DPO, Betalningsanstånd

Application or authorisation for the deferment of payment


Så här fyller du i en ansökan

Läs under följande tre rubriker vilka uppgifter du ska fylla i under respektive flik:

  • Applicant Information – Uppgifter om sökanden
  • Application General Information – Allmänna uppgifter för ansökan
  • Application Specific Information – Specifika uppgifter för ansökan

Applicant Information – Uppgifter om sökanden

Applicant - Name and Address

 

Sökande eller innehavare av tillståndet eller beslutet

Uppgiften är bara obligatorisk när du inte har angett ett Eori-nummer. Ange i så fall den sökandes namn och adress. Den sökande är det företag som tillståndet ska utfärdas för.

Applicant - Actor Identification

 

Identifiering av den som ansöker om eller innehar tillståndet eller beslutet

Här ska den sökandes Eori-nummer stå. Den sökande är det företag som tillståndet ska utfärdas för.

Uppgiften är normalt förifylld eftersom du valde företag redan när du loggade in.

Representative - Name and Address

 

Ombud

Uppgiften är bara obligatorisk när du inte har angett ett Eori-nummer. Om du agerar som ombud för den sökande anger du i så fall ditt namn och adress.

Representative - Actor Identification

 

Ombuds identifiering

Om du agerar som ombud för den sökande, ange ditt Eori-nummer.

Om du söker för ditt företag och inte använder dig av något ombud ska företagets Eori-nummer stå här. Detta är normalt förifyllt.

Contact Person for the Application

 

Kontaktperson med ansvar för ansökan

Ange en kontaktperson för frågor kring ansökan. Lämna uppgift om namn, telefonnummer och e-postadress.

Responsible for Customs Matters

 

Namn och kontaktuppgifter för den person som ansvarar för tullfrågor

Uppgiften behöver inte fyllas i när du ansöker om detta tillstånd.

Person in charge of the applicant company or exercising control over its management

 

Person som leder det företag som lämnar ansökan eller utövar kontroll över dess ledning

Uppgiften behöver inte fyllas i när du ansöker om detta tillstånd.

Application General Information – Allmänna uppgifter för ansökan

Type of Application - Application Type

 

Typ av anmälan

Om du har ett tillstånd sedan tidigare, men nu vill ändra det, välj alternativet Ändring (Application for amendment of the decision).

Om du vill förnya ett tidsbegränsat tillstånd, välj alternativet Förnyelse (Application for renewal of the authorisation).

Om du vill återkalla ett tillstånd, välj alternativet Återkallelse (Application for revocation of the decision).

Om din ansökan gäller en ny ansökan, välj alternativet Nyansökan (First application).

Type of Application - Customs Decision Reference Number

 

Beslutets referensnummer

Ange beslutets referensnummer. Du hittar det i tillståndsbeslutet. Uppgiften lämnas bara vid ansökan om ändring, förnyelse och återkallelse av tillståndet – inte vid nyansökan.

Type of Application - Application Date of Submission

 

Datum

Den dag då den sökande har bestyrkt ansökan.

Välj dag från kalenderfunktionen eller skriv in ett datum med formatet DD/MM/ÅÅÅÅ.

Agreement for Publication

 

Samtycke till offentliggörande i förteckningen över tillståndshavare

Ange med ja eller nej om du samtycker till att uppgifter om det tillstånd du ansöker om lämnas ut i den offentliga förteckningen över tillståndshavare. De uppgifter som i så fall lämnas ut är följande: Tillståndshavare, Typ av tillstånd, Första giltighetsdatum eller, i förekommande fall, giltighetstid, Beslutande tullmyndighet, Behörigt tullkontor/Övervakningstullkontor.

Application Annex

 

Bifogade handlingar

Lämna information om vilken typ av handlingar du bifogar till ansökan och datum då dessa handlingar utfärdades. Om handlingen innehåller en fortsättning på information som påbörjas i något fält på ansökan ska du hänvisa till det aktuella fältet.

Kontrollera att du verkligen har bifogat alla handlingar som behövs innan du skickar in din ansökan. Det kan vara svårt att skicka in dem i efterhand.

Exempel på handlingar du behöver bifoga:

Om du ansöker om tillstånd att använda förenklad deklaration (SDE) och företaget hanterar någon av följande varor behöver du skicka in separata rutiner:

  • vapen
  • varor med dubbla användningsområden
  • varor under sanktion
  • varor med antidumpningstull
  • punktskattepliktiga varor
  • jordbruksvaror
  • andra restriktionsvaror
  • varor som kräver licenser eller tillstånd.

Rutinen ska beskriva hur ditt företag säkerställer efterlevnaden av regelverket för de förbuds- och restriktionsvaror som importeras eller kommer att importeras. Om den sökande är en godkänd ekonomisk aktör (AEO) behöver rutinen inte skickas in.

Geographical validity Union - Geographical validity union identification and Country

 

Geografisk giltighet – unionen

Ange om tillståndet ska vara giltigt i vissa, en enda eller alla medlemsstater. Ange även vilka medlemsstater.

Geographical validity Common transit countries - Country


Geografisk giltighet – länder som omfattas av gemensam transitering

Ange i vilka länder tillståndet ska användas.

Den här uppgiften behöver du bara fylla i om du ansöker om något av följande tillstånd:

  • samlad garanti för unionstransiteringar (CGU)
  • användning av elektroniskt transportdokument som tulldeklaration (ETD).

Application Specific Information – Specifika uppgifter för ansökan

Place of Accounts

 

Plats där den huvudsakliga bokföringen för tulländamål förs eller är tillgänglig

Ange adressen till den plats där företagets huvudsakliga (samlade) bokföring för tullhändelser förvaras.

Bokföringen ska göra det möjligt för tullmyndigheten att övervaka och kontrollera all verksamhet som omfattas av tillståndet i fråga. Befintlig affärs- och skattebokföring eller annat befintligt bokföringsmaterial kan godtas som huvudsaklig (samlad) bokföring för tullhändelser.

Adressen får ersättas med en UNLOCODE om den ger en otvetydig identifiering av den berörda  platsen.

Om den sökande är en godkänd ekonomisk aktör (AEO) behöver uppgiften inte lämnas.

Type of Accounts

 

Typ av huvudsaklig bokföring för tulländamål

Uppgiften behöver inte fyllas i för detta tillstånd (betalningsanstånd).

Place of Records

 

Plats där bokföring förs

Ange adressen till den plats där den tullrelaterade bokföringen för tillståndet du ansöker om förvaras.

Adressen får ersättas med en UNLOCODE om den ger en otvetydig identifiering av den berörda platsen.

Type of record description

 

Typ av bokföring

Ange typen av tullrelaterad bokföring för tillståndet du ansöker om genom att lämna närmare uppgifter om det system som ska användas, inbegripet programvaran.

Bokföringen måste göra det möjligt för tullmyndigheterna att övervaka det berörda förfarandet (tillståndet), i synnerhet när det gäller att identifiera de varor som hänförts till förfarandet, deras tullstatus och befordran av dessa varor.

Customs Procedure Concerned - Procedure Code

 

Typ av tullförfaranden

Ange det eller de förfaranden som tillståndet ska omfatta. Till exempel:

  • Om varorna ni tar in övergår till fri omsättning väljer du "Release for free circulation of goods simultaneous with trade"
  • Om din varorna ni tar in gäller aktiv förädling väljer du "Placing goods under inward processing procedure"
  • Om varorna ni tar in placeras på tullager väljer du "Placing of goods under the customs warehousing procedure"

Om tillståndet ska omfatta fler än ett förfarande trycker du på plustecknet för att lägga till ytterligare ett förfarande.

Customs Procedure Concerned - Customs Decision Reference Number

 

Typ av tullförfaranden - Tillståndets referensnummer

Om det berörda förfarandet omfattas av ett tillstånd ska du ange beslutets referensnummer. Du hittar det i tillståndsbeslutet.

Ska varorna ni tar in övergå till fri omsättning kan du ange SE + tillståndskod + tillståndsnummer som format på referensnumret, exempelvis SEDPOTFT001234.

Time Limit for Payment

 

Tidsfrist för betalning

Uppgiften behöver inte fyllas i för detta tillstånd (betalningsanstånd).

Applicable Customs Procedures Concerned - Customs Procedure Concerned - Type of deferment of payment

 

Typ av betalningsanstånd

Ange det första alternativet: "Article 110(b) of the Code".

Amount of Duty and other Charges - Amount Value and Amount Currency

 

Belopp av tullar och andra avgifter

Ange det högsta beloppet av tullar och andra avgifter som tillämpats på en enda sändning under den senaste 12-månadersperioden.

Om sådan information inte är tillgänglig: Ange det troliga högsta beloppet av tullar och andra avgifter som kommer att tillämpas på en enda sändning under nästa 12-månadersperiod.

Ange även valuta.

Average Period between Placing Under and Discharge of the Procedure

 

Genomsnittlig period mellan hänförande av varor till ett förfarande och avslutande av förfarandet

Uppgiften behöver inte fyllas i för det här tillståndet (betalningsanstånd).

Customs Office of Guarantee

 

Garantitullkontor

Ange tullkontor SE009251.

Description of Goods - Goods Description

 

Varubeskrivning

Lämna en utförlig varubeskrivning. Ange varornas handelsbeteckning, tekniska beskrivning eller båda. Ange även vilket språk du har skrivit på.

Description of Goods - Harmonised System Code - HS Nomenclature Heading Code

 

Varukod - HS-nummer

Uppgiften behöver inte fyllas i för det här tillståndet (betalningsanstånd).

Kapitelnumret i nästa fält måste du däremot fylla i.

Description of Goods - Harmonised System Code - HS Nomenclature Chapter Code

 

Varukod - kapitelnummer

Fyll i kapitelnumret eller -numren för de varor betalningsanståndet ska användas för.

Applicable Customs Procedures Concerned - Value of Goods EUR or Other currency

 

Varornas värde

Ange värdet för de varor som kommer att importeras under ett år.


Skicka in din ansökan

När du känner dig färdig med din ansökan, har fyllt i alla fält och bifogat alla handlingar trycker du på "Submit". Din ansökan skickas då in och kommer att valideras. Om den är komplett ifylld tas den emot av Tullverket, annars får du ett felmeddelande.

För att ta reda på om din ansökan har tagits emot behöver du gå in under ”Notifications” och se om du har fått något meddelande. Du får då upp denna bild.

 

  • Är ansökan mottagen får du ett meddelande som heter ”Reference Number Notification” med ett referensnummer (Application Reference Number). Ett exempel på hur referensnumret kan se ut är SECGUSE009251-2017-KQR823. Du ser hur ett sådant meddelande ser ut på sista raden i bilden ovan.
  • Om någon uppgift saknas eller är felaktig får du ett meddelande som heter ”Validation Result Notification”. Du ser ett sådant meddelande på den markerade raden i bilden ovan.

Så här gör du om du har fått ett felmeddelande

"Validation Result Notification" är ett felmeddelande. För att se vad som är fel och åtgärda detta gör du så här:

  1. Markera meddelandet och tryck på ”Details”.

 

2. Tryck på fliken ”Notification Specific Information". Här ser du felmeddelanden för de uppgifter som behöver justeras.

 

3. Gå till ”Applications list”, markera den ansökan du vill ändra och välj fliken "Duplicate Application". Här kan du justera de felaktiga uppgifterna.

 

4. Prova att skicka ansökan på nytt genom att trycka på ”Submit”.

Spara utkast

Om du inte är färdig men vill spara det arbete du har gjort hittills klickar du på ”Save for later use”. Ansökan sparas då som ett utkast, och du kan fortsätta arbeta med den vid ett senare tillfälle. Ansökan kan ligga sparad upp till 30 dagar.

 


Hjälpte informationen på sidan dig? *



Jag är



Captcha *

Uppdaterad: 2017-11-24