Tullverket

CVA, Förenkling av fastställande av belopp för tullvärde

Application or authorisation for the simplification of the determination of amounts being part of the customs value of goods

För närvarande rekommenderar vi att du inte använder Systemet för tullbeslut för att ansöka om detta tillstånd. Använd i stället blanketten nedan.

Ansökan om förenkling av fastställande av belopp som utgör en del av varors tullvärde, EUCVA.Word

Om du redan har börjat fylla i en ansökan i Systemet för tullbeslut, men ännu inte skickat in den, får du göra den klar och skicka in den till och med den 31 december 2017.

Så här fyller du i en ansökan

Vi rekommenderar att du använder hjälptexterna nedan när du ansöker om tillstånd i Systemet för tullbeslut. De innehåller bland annat konkret information om vad du ska ange i vissa fält.

Det kan dock hända att hjälptexterna inte ligger i exakt samma ordning som fälten i Systemet för tullbeslut. Dessutom kan det finnas fält i systemet som ännu inte finns med här.

Vi jobbar på att gå igenom ansökningsformulären för samtliga tillstånd för att efter hand komplettera med de hjälptexter som saknas.

Läs under följande tre rubriker vilka uppgifter du ska fylla i under respektive flik:

  • Applicant Information – Uppgifter om sökanden
  • Application General Information – Allmänna uppgifter för ansökan
  • Application Specific Information – Specifika uppgifter för ansökan

Applicant Information – Uppgifter om sökanden

Applicant - Name and Address

 

Sökande eller innehavare av tillståndet eller beslutet

Uppgiften är bara obligatorisk när du inte har angett ett Eori-nummer. Ange i så fall den sökandes namn och adress. Den sökande är det företag som tillståndet ska utfärdas för.

Applicant - Actor Identification

 

Identifiering av den som ansöker om eller innehar tillståndet eller beslutet

Här ska den sökandes Eori-nummer stå. Den sökande är det företag som tillståndet ska utfärdas för.

Uppgiften är normalt förifylld eftersom du valde företag redan när du loggade in.

Representative - Name and Address

 

Ombud

Uppgiften är bara obligatorisk när du inte har angett ett Eori-nummer. Om du agerar som ombud för den sökande anger du i så fall ditt namn och adress.

Representative - Actor Identification

 

Ombuds identifiering

Om du agerar som ombud för den sökande, ange ditt Eori-nummer.

Om du söker för ditt företag och inte använder dig av något ombud ska företagets Eori-nummer stå här. Detta är normalt förifyllt.

Contact Person for the Application

 

Kontaktperson med ansvar för ansökan

Ange en kontaktperson för frågor kring ansökan. Lämna uppgift om namn, telefonnummer och e-postadress.

Responsible for Customs Matters


Namn och kontaktuppgifter för den person som ansvarar för tullfrågor

Ange namn, e-postadress och telefonnummer till den person som ansvarar för tullfrågor. Uppgifterna ska kunna användas för ytterligare kontakt om tullfrågor.

Om den sökande är en godkänd ekonomisk aktör (AEO) behöver uppgiften inte lämnas.

Person in charge of the applicant company or exercising control over its management

 

Person som leder det företag som lämnar ansökan eller utövar kontroll över dess ledning

Ange namn, e-postadress, telefonnummer och personnummer för de personer som leder företaget eller utövar kontroll över dess ledning, som företagets vd, styrelseordförande och styrelseledamöter. Ange även den person som ansvarar för tullfrågor, med uppgift om personnummer.

Födelsedatum anger du med formatet DD/MM/ÅÅÅÅ. Det går också att välja datum i kalenderfunktionen.

Application General Information – Allmänna uppgifter för ansökan

Type of Application - Application Type

 

Typ av anmälan

Om du har ett tillstånd sedan tidigare, men nu vill ändra det, välj alternativet Ändring (Application for amendment of the decision).

Om du vill förnya ett tidsbegränsat tillstånd, välj alternativet Förnyelse (Application for renewal of the authorisation).

Om du vill återkalla ett tillstånd, välj alternativet Återkallelse (Application for revocation of the decision).

Om din ansökan gäller en ny ansökan, välj alternativet Nyansökan (First application).

Type of Application - Customs Decision Reference Number

 

Beslutets referensnummer

Ange beslutets referensnummer. Du hittar det i tillståndsbeslutet. Uppgiften lämnas bara vid ansökan om ändring, förnyelse och återkallelse av tillståndet – inte vid nyansökan.

Type of Application - Application Date of Submission

 

Datum

Den dag då den sökande har bestyrkt ansökan.

Välj dag från kalenderfunktionen eller skriv in ett datum med formatet DD/MM/ÅÅÅÅ.

Agreement for Publication

 

Samtycke till offentliggörande i förteckningen över tillståndshavare

Ange med ja eller nej om du samtycker till att uppgifter om det tillstånd du ansöker om lämnas ut i den offentliga förteckningen över tillståndshavare. De uppgifter som i så fall lämnas ut är följande: Tillståndshavare, Typ av tillstånd, Första giltighetsdatum eller, i förekommande fall, giltighetstid, Beslutande tullmyndighet, Behörigt tullkontor/Övervakningstullkontor.

Application Annex

 

Bifogade handlingar

Lämna information om vilken typ av handlingar du bifogar till ansökan och datum då dessa handlingar utfärdades. Om handlingen innehåller en fortsättning på information som påbörjas i något fält på ansökan ska du hänvisa till det aktuella fältet.

Kontrollera att du verkligen har bifogat alla handlingar som behövs innan du skickar in din ansökan. Det kan vara svårt att skicka in dem i efterhand.

Exempel på handlingar du behöver bifoga:

Om du ansöker om tillstånd att använda förenklad deklaration (SDE) och företaget hanterar någon av följande varor behöver du skicka in separata rutiner:

  • vapen
  • varor med dubbla användningsområden
  • varor under sanktion
  • varor med antidumpningstull
  • punktskattepliktiga varor
  • jordbruksvaror
  • andra restriktionsvaror
  • varor som kräver licenser eller tillstånd.

Rutinen ska beskriva hur ditt företag säkerställer efterlevnaden av regelverket för de förbuds- och restriktionsvaror som importeras eller kommer att importeras. Om den sökande är en godkänd ekonomisk aktör (AEO) behöver rutinen inte skickas in.

Geographical validity Union - Geographical validity union identification and Country

 

Geografisk giltighet – unionen

Ange om tillståndet ska vara giltigt i vissa, en enda eller alla medlemsstater. Ange även vilka medlemsstater.

Geographical validity Common transit countries - Country


Geografisk giltighet – länder som omfattas av gemensam transitering

Ange i vilka länder tillståndet ska användas.

Den här uppgiften behöver du bara fylla i om du ansöker om något av följande tillstånd:

  • samlad garanti för unionstransiteringar (CGU)
  • användning av elektroniskt transportdokument som tulldeklaration (ETD).

Application Specific Information – Specifika uppgifter för ansökan

Standard Procedure Application Information - Main Accounts for Standard Customs Decision - Place of Accounts

 

Plats där den huvudsakliga bokföringen för tulländamål förs eller är tillgänglig

Ange adressen till den plats där företagets huvudsakliga (samlade) bokföring för tullhändelser förvaras. Bokföringen ska göra det möjligt för tullmyndigheten att övervaka och kontrollera all verksamhet som omfattas av tillståndet i fråga. Befintlig affärs- och skattebokföring eller annat befintligt bokföringsmaterial kan godtas som huvudsaklig (samlad) bokföring för tullhändelser.
Om den sökande är en godkänd ekonomisk aktör (AEO) behöver uppgiften inte lämnas.

8e tillägg = Om den sökande ansöker om allmänt tullager typ II (CW2) behöver uppgiften inte lämnas. "

Standard Procedure Application Information - Main Accounts for Standard Customs Decision - Place of Records

 

Plats där bokföring förs

Ange adressen till den plats där den tullrelaterade bokföringen för tillståndet du ansöker om förvaras.

Ange det datum då du vill att tillståndet ska börja gälla, om du inte vill att det ska börja gälla omgående. Uppgiften är frivillig att fylla i.

[Requested] Start date of the decision 

 

[Begärt] Startdatum för beslutet 

Date of expiry of the decision

 

Sista giltighetsdag för beslutet

Ange det datum då du vill att tillståndet ska sluta gälla.

Applicable Customs Procedures Concerned - Description of Goods - Harmonised System Code - HS Nomenclature Heading Code and Chapter code

 

Varukod

Ange varornas varukod och kapitel i tulltaxan. Ange varornas åttasiffriga KN-nummer.

Applicable Customs Procedures Concerned - Description of Goods - Goods Description

 

Varubeskrivning

Lämna en utförlig varubeskrivning. Ange varornas handelsbeteckning, tekniska beskrivning eller båda. Ange även vilket språk du har skrivit på.

Additional information

 

Ytterligare uppgifter

Beskriv kortfattat den planerade verksamheten och behovet av det tillstånd som ansökan gäller.

Subject and nature of the simplification

 

Förenklingens typ och beskaffenhet

Ange för vilka tillägg till eller avdrag från tullvärdet, enligt artiklarna 71 och 72 i tullkodexen, eller för vilka delar av det pris som faktiskt betalats eller ska betalas, enligt artikel 70.2 i tullkodexen, förenklingen är tillämplig (kostnader för varor och tjänster till tillverkaren, royalties, transportkostnader etc.). Hänvisa också till den beräkningsmetod som använts för att fastställa respektive belopp.


Skicka in din ansökan

När du känner dig färdig med din ansökan, har fyllt i alla fält och bifogat alla handlingar trycker du på "Submit". Din ansökan skickas då in och kommer att valideras. Om den är komplett ifylld tas den emot av Tullverket, annars får du ett felmeddelande.

För att ta reda på om din ansökan har tagits emot behöver du gå in under ”Notifications” och se om du har fått något meddelande. Du får då upp denna bild.

 

  • Är ansökan mottagen får du ett meddelande som heter ”Reference Number Notification” med ett referensnummer (Application Reference Number). Ett exempel på hur referensnumret kan se ut är SECGUSE009251-2017-KQR823. Du ser hur ett sådant meddelande ser ut på sista raden i bilden ovan.
  • Om någon uppgift saknas eller är felaktig får du ett meddelande som heter ”Validation Result Notification”. Du ser ett sådant meddelande på den markerade raden i bilden ovan.

Så här gör du om du har fått ett felmeddelande

"Validation Result Notification" är ett felmeddelande. För att se vad som är fel och åtgärda detta gör du så här:

  1. Markera meddelandet och tryck på ”Details”.

 

2. Tryck på fliken ”Notification Specific Information". Här ser du felmeddelanden för de uppgifter som behöver justeras.

 

3. Gå till ”Applications list”, markera den ansökan du vill ändra och välj fliken "Duplicate Application". Här kan du justera de felaktiga uppgifterna.

 

4. Prova att skicka ansökan på nytt genom att trycka på ”Submit”.

Spara utkast

Om du inte är färdig men vill spara det arbete du har gjort hittills klickar du på ”Save for later use”. Ansökan sparas då som ett utkast, och du kan fortsätta arbeta med den vid ett senare tillfälle. Ansökan kan ligga sparad upp till 30 dagar.

 


Hjälpte informationen på sidan dig? *



Jag är



Captcha *

Uppdaterad: 2017-12-01